-
シヴァ 시바노래/헤븐 번즈 레드 2023. 7. 31. 22:44
작사·작곡 : 麻枝准 (마에다 준)
편곡 : MANYO
노래 : やなぎなぎ (야나기나기)
何かが起きそうで 何も起きなくて
나니카가 오키소-데 나키모 오키나쿠테
뭔가 일어날 듯하면서 아무것도 안 일어나서
一人でも世界を変えてみせる
히토리데모 세카이오 카에테 미세루
혼자서라도 세상을 바꿔 주겠다고
そう信じた日が滑稽だ
소- 신-지타 히가 콧-케이다
그렇게 믿었던 날이 우스워
存在するだけで激痛に襲われ
손-자이스루 다케데 게키츠-니 오소와레
존재하는 것만으로 격통에 덮쳐지고
寒さで痛いのか痛さで寒いか
사무사데 이타이노카 이타사데 사무이카
추워서 아픈 건가 아파서 추운 건가
がむしゃらに踏ん張れ がむしゃらに気張れ
가무샤라니 훈-바레 가무샤라니 키바레
악착같이 견뎌라 악착같이 분발해라
誰か殺りたいなら譲ってあげるから
다레카 야리타이나라 유즛-테 아게루카라
누군가 죽이고 싶다면 양보해 줄 테니까
試しに救ってよ 過酷なお仕事
타메시니 스쿳-테요 카코쿠나 오시고토
시험 삼아 구해 봐, 이 가혹한 일에서
がむしゃらに踏ん張れ がむしゃらに気張れ
가무샤라니 훈-바레 가무샤라니 키바레
악착같이 견뎌라 악착같이 분발해라
退いたら嵌められて酷い環境下に
도이타라 히메라레테 히도이 칸-쿄-카데
물러나면 걸려드는 지독한 환경에서
殺るか殺られるかで命の交換場所さ
야루카 야라레루카데 이노치노 코-칸-바쇼사
죽일지 죽을지의 생명의 교환소야
それでも笑って送って欲しいから
소레데모 와랏-테 오쿳-테 호시이카라
그런데도 웃으면서 보내면 좋겠으니까
今日も行ってきます
쿄-모 잇-테 키마스
오늘도 다녀올게요
不思議な光景だ 踊ってるかのようだ
후시기나 코-케이다 오돗-테루카노 요-다
신기한 광경이야 마치 춤추는 것 같아
恐怖も忘れて みんなで仲良く飲もう
쿄-후모 와스레테 민-나데 나카요쿠 노모-
공포도 잊고서 다 같이 사이 좋게 마시고픈
そんな気分
손-나 키분-
그런 기분
何度交わった希望と絶望
난-도 마지왓-타 키보-토 제츠보-
몇 번이고 엇갈린 희망과 절망
一人でも多くの仲間と帰れますよう
히토리데모 오-쿠노 나카마토 카에레마스요-
한 명이라도 더 많은 동료와 돌아올 수 있기를
祈ってるよ
이놋-테루요
기도하고 있어
風が吹くだけでもダメージを食らうぞ
카제가 후쿠 다케데모 다메-지오 쿠라우조
바람이 부는 것만으로 대미지를 받고 있어
何でこんな場所に ねぇきみはどこに
난-데 콘-나 바쇼니 네- 키미와 도코니
어째서 이런 곳에, 저기 너는 어디에
がむしゃらに踏ん張れ がむしゃらに気張れ
가무샤라니 훈-바레 가무샤라니 키바레
악착같이 견뎌라 악착같이 분발해라
お腹が空いてても食欲も湧かない
오나카가 스이테테모 쇼쿠요쿠모 와라나이
배가 고파 와도 식욕도 솟지 않아
寝落ちする寸前 巨大なタライで
네오치스루 슨-젠- 쿄다이나 타라이데
곯아떨이지기 직전 거대한 대야에서
がむしゃらに踏ん張れ がむしゃらに気張れ
가무샤라니 훈-바레 가무샤라니 키바레
악착같이 견뎌라 악착같이 분발해라
たまに親孝行するのも悪くない
타마니 오야코-코-스루노모 와루쿠나이
가끔은 효도하는 것도 나쁘지 않아
無理に帰ってでも顔見せてやれよ
무리니 카엣-테데모 카오 미세테 야레요
무리해서 돌아가서라도 얼굴 좀 보여
がむしゃらに踏ん張れ 額には冷えピタ
가무샤라니 훈-바레 히다이니와 히에 피타
악착같이 견뎌라 이마에는 냉각 시트
無事に生きたいならこんなとこ来るなよ
부지니 이키타이나라 콘-나 토코 쿠루나요
무사히 살고 싶다면 이런 곳에 오지 마
他力を頼るのも時には大事なことさ
타리키오 타요루노모 토키니와 다이지나 코토사
남의 힘을 빌리는 것도 때로는 중요해
それでも笑った顔が見たいから
소레데모 와랏-타 카오가 미타이카라
그래도 웃는 얼굴이 보고 싶으니까
今日も行ってきます
쿄-모 잇-테 키마스
오늘도 다녀올게요'노래 > 헤븐 번즈 레드' 카테고리의 다른 글
Heartbreak Syndrome (0) 2023.07.31 Autumn Howl (0) 2023.07.31 起死廻生 기사회생 (0) 2023.07.31 死にゆく季節のきみへ 죽어 가는 계절의 너에게 (0) 2023.07.31 幻想都市 환상 도시 (0) 2023.07.31