-
Popcorn N' Roses노래/헤븐 번즈 레드 2023. 9. 13. 15:10
작사·작곡 : 麻枝准 (마에다 준)
편곡 : 吉田穣 (요시다 미노루)
노래 : She is Legend
보컬 : XAI, 鈴木このみ (스즈키 코노미)
스크리밍 : Ayumu (Serenity in Murder)Sugh! Hah! Ugh!
Sugh! Hah! Ugh!
日めくりカレンダーみたい
히메쿠리카렌-다- 미타이
일력 달력처럼
破るように過去を捨て去る
야부루 요-니 카코오 스테사루
찢어 버리듯 과거를 떨쳐내
覗くはスコープ
노조쿠와 스코-프
들여다보는 스코프
食べかけのポップコーン
타베카케노 폽-프콘-
먹다 남은 팝콘
まだまだ遊び足りない
마다마다 아소비타리나이
아직 다 못 놀았어
恋するお年頃
코이스루 오토시고로
사랑에 빠질 나이
けど今日もノーメイクで
케도 쿄-모 노-메이크데
하지만 오늘도 쌩얼이고
洗った顔は死んだ魚の目して
아랏-타 카오와 신-다 사카나노 메 시테
세수한 얼굴은 죽은 물고기 눈이야
真っ赤に咲く
맛-카니 사쿠
새빨갛게 피는
燃えるような情熱が今必要
모에루 요-나 조-네츠가 이마 히츠요-
타버릴 듯한 정열이 지금 필요해
何度だって立ち向かった
난-도닷-테 타치무캇-타
몇 번이고 맞서 싸웠어
秘密基地取り返すため
히미츠 키치 토리카에스 타메
비밀 기지를 되찾기 위해
インカム越し
인-카무고시
이어피스를 통해
聞こえるのは突撃の合図
키코에루노와 토츠게키노 아이즈
들리는 것은 돌격 신호
バイバイは(明日は見えず)
바이바이와 (아스와 미에즈)
바이바이는 (내일은 안 보이고)
今生との(真っ暗でも)
콘-조-토노 (맛-쿠라데모)
이승에서의 (새까매도)
お別れだ(探し出すよ)
오와카레다 (사가시다스요)
이별이다 (찾아낼 거야)
だからまだ言わずにいて
다카라 마다 이와즈니 이테
그러니까 아직 말하지 말아 줘
Sugh! Hah! Ugh!
Sugh! Hah! Uuuuuuuuugh!
やることが多すぎるから
야루 코토가 오-스기루카라
할 일이 너무 많아서
思考をすることサボッていた
시코-오 스루 코토 사봇-테 이타
생각하는 것을 미루고 있었어
体だけ大きく丈夫に
카라다다케 오-키쿠 조-부니
몸뚱이만 크고 튼튼해서는
頭の中はお花畑状態
아타마노 나카와 오하나바다케 조-타이
머릿속은 꽃밭이 되어 있어
銃身のお手入れ
주-신-노 오테이레
총기 손질
錆び付かないように
사비츠카나이 요-니
녹슬지 않도록
オイルも入念に
오이르모 뉴-넨-니
기름을 꼼꼼히
塗って塗って塗ってから拭き
눗-테 눗-테 눗-테카라 후키
바르고 바르고 바르고서 닦아
叫び出したい 逃げ出したい
사케비다시타이 니게다시타이
소리 지르고 싶고 도망가고 싶은
そんな日もたまにはある
손-나 히모 타마니와 아루
그런 날도 가끔 있어
ガキじゃあるまい
가키자 아루마이
어린애도 아니잖아
注射以上の痛みも耐えていかなきゃ
추-샤 이조-노 이타미모 타에테 이카나캬
주사보다 아픈 것도 참아내야지
どっからでもかかってこい
돗-카라데모 카캇-테 코이
어디서든지 덤벼 봐라
返り討ちにする
카에리우치니 스루
반격해 줄 테니까
汗をかき(真夏のようだ)
아세오 카키 (마나츠노 요-다)
땀에 젖고 (한여름 같아)
血も流し(サビの匂い)
치모 나라시 (사비노 니오이)
피도 흘리고 (녹의 냄새)
そうすれば(下校の時間)
소- 스레바 (게코-노 지칸-)
그렇게 하면 (하교 시간)
夕飯は格別だろ
유-한-와 카쿠베츠다로
저녁밥이 특별해지잖아
いつか聞いた優しい歌だな
이츠카 키이타 야사시이 우타다나
언젠가 들은 포근한 노래구나
それが背中押す
소레가 세나카 오스
그게 등을 떠밀어 주네
今日はいつもより多めにShot!だ
쿄-와 이츠모요리 오-메니 숏-토다
오늘은 평소보다 잔뜩 Shot!이야
誕生日は呪い
탄-조-비와 노로이
생일은 저주
死ぬ前から地獄
시누 마에카라 지고쿠
죽기 전부터 지옥
ぼくらには優しい嘘と無限の弾丸を
보쿠라니와 야사시이 우소토 무겐-노 단-간-오
우리에겐 상냥한 거짓말과 무한한 탄환을
張り裂けそうな胸の痛みを覚えた
하리사케소-나 무네노 이타미오 오보에타
터질 듯한 가슴의 아픔을 알게 됐어
きみと出会い
키미토 데아이
너와 만나고서
何度だって立ち向かうよ
난-도닷-테 타치무카우요
몇 번이고 맞서 싸우겠어
また誰か失いそうで
마타 다레카 우시나이 소-데
또 누군가를 잃을 것만 같아
いつの間にかひとりなんて
이츠노마니카 히토리 난-테
어느샌가 혼자 남는다니
そんなの嫌だよ
손-나노 이야다요
그런 건 싫어
構ってよ(こっち向いて)
카맛-테요 (콧-치 무이테)
같이 어울려 줘 (여기로 와)
もっと遊ぼう
못-토 아소보-
좀 더 놀자
真っ赤に咲く
맛-카니 사쿠
새빨갛게 피는
燃えるような情熱が今必要
모에루 요-나 조-네츠가 이마 히츠요-
타버릴 듯한 정열이 지금 필요해
何度だって立ち向かうよ
난-도닷-테 타치무카우요
몇 번이고 맞서 싸우겠어
現実を取り戻すため
겐-지츠오 토리모도스 타메
현실을 되찾기 위해
インカム越し
인-카무고시
이어피스를 통해
聞こえるのは爆撃の合図
키코에루노와 바쿠게키노 아이즈
들리는 것은 폭격 신호
少しぐらい(明日は見えず)
스코시구라이 (아스와 미에즈)
조금만 (내일은 안 보이고)
許してよ(真っ暗でも)
유루시테요 (맛-쿠라데모)
봐 달라고 (새까매도)
ゲームでも(お腹は空く)
게-무데모 (오나카와 스쿠)
게임이라도 (배는 고파)
してるつもりの神様
시테루 츠모리노 카미사마
하는 줄만 아는 신이시여
バイバイは(きみはきみだ)
바이바이와 (키미와 키미다)
바이바이는 (너는 너야)
永遠に(信じさせて)
에이엔-니 (신-지사세테)
영원히 (믿게 해 줘)
言わないで(もっとそばに)
이와나이데 (못-토 소바니)
말하지 말아 줘 (좀 더 곁에)
心から叫ぶよきみに届け
코코로카라 사케부요 키미니 토도케
마음속 깊이 외칠 거야 너에게 닿아라'노래 > 헤븐 번즈 레드' 카테고리의 다른 글
Thank you for playing~あなたに出会えてよかった~ Thank you for playing ~널 만나서 다행이야~ (1) 2023.10.30 さよならの速度 헤어짐의 속도 (0) 2023.08.24 Heartbreak Syndrome (0) 2023.07.31 Autumn Howl (0) 2023.07.31 シヴァ 시바 (0) 2023.07.31