ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Golden Hours
    노래/Summer Pockets 2023. 9. 2. 11:13

     

    작사 : ハサマ (하사마)
    작곡 : 竹下智博 (타케시타 토모히로)
    편곡 : 塚越雄一朗 (NanosizeMir) (츠카고시 유이치로 [NanosizeMir])
    노래 : 紬ヴェンダース (CV: 岩井映美里) (츠무기 벤더스 [CV: 이와이 에미리])


    ふわふわ優しくて つながる未来
    후와후와 야사시쿠테 츠나가루 미라이
    둥실둥실 상냥하게 이어지는 미래

    わたし達の時間は 動き始める
    와타시타치노 지칸-와 우고키 하지메루
    우리의 시간은 움직이기 시작해

    交わる世界は モコモコになり
    마지와루 세카이와 모코모코니 나리
    엇갈리는 세상은 두리뭉실하게 되고

    糸をつむぎましょう 今 夏は始まる
    이토오 츠무기마쇼- 이마 나츠와 하지마루
    실을 자아내자, 지금 여름은 시작되네


    星屑 (この部屋に) 広げて (降り注ぐ)
    호시쿠즈 (코노 헤야니) 히로게테 (후리소소구)
    수많은 별을 (이 방에) 펼쳐내며 (쏟아지는)

    夜を迎えるけど (星たち)
    요루오 무카에루케도 (호시타치)
    밤을 맞이하겠지만 (별들)

    ほんの少しだけ わたしの願い
    혼-노 스코시다케 와타시노 네가이
    아주 조금만이라도 내 소원을

    照らしてね
    테라시테네
    비추어 줄래


    あなたと二人だけ金色の時間 (微笑んで)
    아나타토 후타리다케 킨-이로노 지칸- (호호엔-데)
    당신과 둘만의 금빛 시간 (미소짓고)

    これからはずっと
    코레카라와 즛-토
    지금부터는 쭉

    キラキラふわふわ (鼻歌うたい)
    키라키라 후와후와 (하나우타 우타이)
    반짝반짝 둥실둥실 (콧노래를 부르며)

    夜空にときめいて明日を願って ほら
    요조라니 토키메이테 아시타오 네갓-테 호라
    밤하늘에 설레며 내일을 소망해 봐, 그래

    何気ない日々が奇跡を作るよ
    나니게나이 히비가 키세키오 츠쿠루요
    별 거 아닌 나날이 기적을 만들 거야

    アナタと繋がる
    아나타토 츠나가루
    당신과 이어질 거야


    零れた星の雫へと
    코보레타 호시노 시즈쿠에토
    흘러넘친 별의 물방울에

    願いと「ありがとう」
    네가이토 아리가토-
    소원과 '고마워'를


    ほわほわな光に 包み込まれて
    호와호와나 히카리니 츠츠미코마레테
    뭉게뭉게한 빛에 감싸여서

    この先の思い出を 描いていって
    코노 사키노 오모이데오 에가이테 잇-테
    앞으로의 추억을 그리고 있어 줘

    流した涙は 花を咲かせて
    나가시타 나미다와 하나오 사카세테
    흘린 눈물은 꽃을 피우고

    手を繋ぎましょう 雪は降り始める
    테오 츠나기마쇼- 유키와 후리 하지메루
    손을 맞잡자, 눈은 내리기 시작해


    二人で (夕暮れを) いるだけ (待ちながら)
    후타리데 (유-구레오) 이루다케 (마치나가라)
    둘이서 (해질녘을) 있을 뿐 (기다리며)

    ただ陽だまりの中 (ゆっくり)
    타다 히다마리노 나카 (윳-쿠리)
    그저 햇볕 속에서 (느긋하게)

    そんなささやかな 物語から
    손-나 사사야카나 모노가타리카라
    그런 소소한 이야기에서부터

    始めよう
    하지메요-
    시작하자


    わたしを照らしてる 金色の光 (ありがとう)
    와타시오 테라시테루 킨-이로노 히카리 (아리가토-)
    나를 비추고 있는 금빛 (고마워)

    いつまでも ずっと
    이츠마데모 즛-토
    언제까지고 쭉

    続くお話 (照らしてくれて)
    츠즈쿠 오하나시 (테라시테 쿠레테)
    이어지는 이야기 (비추어 주어서)

    二人は出会ったね それだけでいい だから
    후타리와 데앗-타네 소레다케데 이이 다카라
    우리 둘은 만났어, 그것만으로도 충분하니까

    何もない今日も 奇跡と呼びたい
    나니모 나이 쿄-모 키세키토 요비타이
    아무 일도 없는 오늘도 기적이라고 부르고 싶어

    明日に繋がる
    아시타니 츠나가루
    내일로 이어질 거야


    夏の終わりは 近づいているけど
    나츠노 오와리와 치카즈이테 이루케도
    여름의 끝은 다가오고 있지만

    最後のページまで キラキラしてますよう
    사이고노 페-지마데 키라키라 시테마스요-
    마지막 페이지까지 반짝반짝 빛나고 있자


    アナタとわたしのゴールデンアワー
    아나타토 와타시노 고-르덴- 아와-
    당신과 나의 골든 아워

    この夏がくれた 小さな灯
    코노 나츠가 쿠레타 치-사나 토모시비
    이 여름이 준 작은 등불

    アナタと二人だけ 金色の時間 (微笑んで)
    아나타토 후타리다케 킨-이로노 지칸- (호호엔-데)
    당신과 둘만의 금빛 시간 (미소짓고)

    明日からずっと キラキラふわふわ (鼻歌うたい)
    아시타카라 즛-토 키라키라 후와후와 (하나우타 우타이)
    내일부터 쭉 반짝반짝 둥실둥실 (콧노래를 부르며)

    夜空に ときめいて 明日を願って ほら
    요조라니 토키메이테 아시타오 네갓-테 호라
    밤하늘에 설레며 내일을 소망해 봐, 그래

    何気ない 日々が 奇跡に変わった
    나니게나이 히비가 키세키니 카왓-타
    별 거 아닌 나날이 기적으로 바뀌었어

    アナタと繋がる
    아나타토 츠나가루
    당신과 이어지는


    願いを (願いを)  つむぎ
    네가이오 (네가이오) 츠무기
    소원을 (소원을) 자아내며

    '노래 > Summer Pockets' 카테고리의 다른 글

    Little Diary  (0) 2023.09.02
    with  (0) 2023.09.02
    Departure!  (0) 2023.09.02
    比翼の蝶たち 비익의 나비들  (0) 2023.09.02
    夏に君を待ちながら 여름에 너를 기다리며  (0) 2023.09.02
Designed by Tistory.