-
紬の夏休み 츠무기의 여름 방학노래/Summer Pockets 2023. 9. 1. 20:54
원곡 : Die Vogelhochzeit (독일 민요)
작사 : ハサマ (하사마)
작곡 : 折戸伸治 (오리토 신지)
편곡 : 水月陵 (미즈츠키 료)
노래 : 紬ヴェンダース (CV: 岩井映美里) (츠무기 벤더스 [CV: 이와이 에미리])
わたしは 歌います わたしを 探して
와타시와 우타이마스 와타시오 사가시테
나는 노래합니다 나를 찾아서
むー むぎゅぎゅぎゅぎゅ むーむぎゅぎゅぎゅぎゅ
무- 무규규규규 무-무규규규규
むぎゅぎゅむぎゅぎゅぎゅー
무규규무규규규-
灯台で 歌います 見つけてもらう為
토-다이데 우타이마스 미츠케테 모라우 타메
등대에서 노래합니다 찾아내 주었음 해서
むー むぎゅぎゅぎゅぎゅ むーむぎゅぎゅぎゅぎゅ
무- 무규규규규 무-무규규규규
むぎゅぎゅむぎゅぎゅぎゅー
무규규무규규규-
飛べない 鳥さんは わたしを 見つけます
토베나이 토리 상-와 와타시오 미츠케마스
날지 못하는 새 님은 나를 찾아냅니다
むー むぎゅぎゅぎゅぎゅ むーむぎゅぎゅぎゅぎゅ
무- 무규규규규 무-무규규규규
むぎゅぎゅむぎゅぎゅぎゅー
무규규무규규규-
お友達 探して 海辺を お散歩
오토모다치 사가시테 우미베오 오산-포
친구를 찾아서 해변을 산책합니다
むー むぎゅぎゅぎゅぎゅ むーむぎゅぎゅぎゅぎゅ
무- 무규규규규 무-무규규규규
むぎゅぎゅむぎゅぎゅぎゅー
무규규무규규규-
灯台を お掃除 一緒なら 楽しいです
토-다이오 오소-지 잇-쇼나라 타노시이데스
등대 청소도 함께 하면 즐겁습니다
むー むぎゅぎゅぎゅぎゅ むーむぎゅぎゅぎゅぎゅ
무- 무규규규규 무-무규규규규
むぎゅぎゅむぎゅぎゅぎゅー
무규규무규규규-
鳥さんの 止まり木に ベランダを 作ります
토리 상-노 토마리기니 베란-다오 츠쿠리마스
새 님의 홰에 베란다를 만듭니다
むー むぎゅぎゅぎゅぎゅ むーむぎゅぎゅぎゅぎゅ
무- 무규규규규 무-무규규규규
むぎゅぎゅむぎゅぎゅぎゅー
무규규무규규규-
素材を 集めます 頼もしい 鳥さん
소자이오 아츠메마스 타노모시이 토리 상-
재료를 찾아냅니다 믿음직한 새 님
むー むぎゅぎゅぎゅぎゅ むーむぎゅぎゅぎゅぎゅ
무- 무규규규규 무-무규규규규
むぎゅぎゅむぎゅぎゅぎゅー
무규규무규규규-
笑顔の ウシさんも 灯台に 集まります
에가오노 우시 상-모 토-다이니 아츠마리마스
미소 짓는 소 님도 등대에 모입니다
むー むぎゅぎゅぎゅぎゅ むーむぎゅぎゅぎゅぎゅ
무- 무규규규규 무-무규규규규
むぎゅぎゅむぎゅぎゅぎゅー
무규규무규규규-
わたしと 鳥さんと ウシさんで 水遊び
와타시토 토리 상-토 우시 상-데 미즈아소비
나와 새 님 소 님 함께 물놀이합니다
むー むぎゅぎゅぎゅぎゅ むーむぎゅぎゅぎゅぎゅ
무- 무규규규규 무-무규규규규
むぎゅぎゅむぎゅぎゅぎゅー
무규규무규규규-
三人で 灯台で 星を見ます キグルミで
산-닌-데 토-다이데 호시오 미마스 키구루미데
셋이서 인형옷을 입고 등대에서 별을 봅니다
むー むにゃにゃにゃにゃ むーむにゃにゃにゃにゃ
무- 무냐냐냐냐 무-무냐냐냐냐
むにゃにゃむにゃにゃにゃー
무냐냐무냐냐냐-
鳥さんと ウシさんと この夏は 一緒です
토리 상-토 우시 상-토 코노 나츠와 잇-쇼데스
새 님, 소 님과 이 여름에는 함께입니다
むー むぎゅぎゅぎゅぎゅ むーむぎゅぎゅぎゅぎゅ
무- 무규규규규 무-무규규규규
むぎゅぎゅむぎゅぎゅぎゅー
무규규무규규규-
鳥さんと 手をつなぎ わたしたち 恋人です
토리 상-토 테오 츠나기 와타시타치 코이비토데스
새 님과 손을 맞잡고 이제 우리는 연인입니다
むー むぎゅぎゅぎゅぎゅ むーむぎゅぎゅぎゅぎゅ
무- 무규규규규 무-무규규규규
むぎゅぎゅむぎゅぎゅぎゅー
무규규무규규규-
かき氷 膝枕 真っ赤な 鳥さん
카키고-리 히자마쿠라 맛-카나 토리 상-
빙수에 무릎베개로 새빨개진 새 님
むー むぎゅぎゅぎゅぎゅ むーむぎゅぎゅぎゅぎゅ
무- 무규규규규 무-무규규규규
むぎゅぎゅむぎゅぎゅぎゅー
무규규무규규규-
空色のリボン わたしの 宝物
소라이로노 리본- 와타시노 타카라모노
하늘색 리본은 내 보물입니다
むー むぎゅぎゅぎゅぎゅ むーむぎゅぎゅぎゅぎゅ
무- 무규규규규 무-무규규규규
むぎゅぎゅむぎゅぎゅぎゅー
무규규무규규규-
お祭り わたあめ 花火も きれいです
오마츠리 와타아메 하나비모 키레이데스
축제날의 솜사탕, 불꽃도 예쁩니다
むー むぎゅぎゅぎゅぎゅ むーむぎゅぎゅぎゅぎゅ
무- 무규규규규 무-무규규규규
むぎゅぎゅむぎゅぎゅぎゅー
무규규무규규규-
クリスマス ハロウィン お花見 バレンタイン
크리스마스 하로윈- 오하나미 바렌-타인-
크리스마스 할로윈 꽃구경 발렌타인
むー むぎゅぎゅぎゅぎゅ むーむぎゅぎゅぎゅぎゅ
무- 무규규규규 무-무규규규규
むぎゅぎゅむぎゅぎゅぎゅー
무규규무규규규-
節分 七夕 ひな祭り お正月
세츠분- 타나바타 히나마츠리 오쇼-가츠
세츠분 칠석 히나마츠리 설날
むー むぎゅぎゅぎゅぎゅ むーむぎゅぎゅぎゅぎゅ
무- 무규규규규 무-무규규규규
むぎゅぎゅむぎゅぎゅぎゅー
무규규무규규규-
この夏と 灯台と この島を 忘れない
코노 나츠토 토-다이토 코노 시마오 와스레나이
이 여름과 등대와 이 섬을 잊지 않아
むー むぎゅぎゅぎゅぎゅ むーむぎゅぎゅぎゅぎゅ
무- 무규규규규 무-무규규규규
むぎゅぎゅむぎゅぎゅぎゅー
무규규무규규규-
大好きな 鳥さん 大好きな ウシさん
다이스키나 토리 상- 다이스키나 우시 상-
정말 좋아하는 새 님 정말 좋아하는 소 님
むー むぎゅぎゅぎゅぎゅ むーむぎゅぎゅぎゅぎゅ
무- 무규규규규 무-무규규규규
むぎゅぎゅむぎゅぎゅぎゅー
무규규무규규규-
わたしは 灯台で あなたに おかえり
와타시와 토-다이데 아나타니 오카에리
나는 등대에서 당신을 맞이할게요
むー むぎゅぎゅぎゅぎゅ むーむぎゅぎゅぎゅぎゅ
무- 무규규규규 무-무규규규규
むぎゅぎゅむぎゅぎゅぎゅー
무규규무규규규-'노래 > Summer Pockets' 카테고리의 다른 글
ポケットをふくらませて 포켓을 부풀리며 (0) 2023.09.01 羽のゆりかご 날개의 요람 (0) 2023.09.01 夜奏花 야소-카 / 야주화 / 밤을 연주하는 꽃 (0) 2023.09.01 Lasting Moment (0) 2023.09.01 アルカテイル 알카 테일 / ALKA TALE (0) 2023.09.01