ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • アルカテイル 알카 테일 / ALKA TALE
    노래/Summer Pockets 2023. 9. 1. 20:44

     

    작사 : 魁 (카이)
    작곡 : 折戸伸治 (오리토 신지)

    편곡 : 中山真斗 (나카야마 마사토)
    노래 : 鈴木このみ (스즈키 코노미)

     

     

    * 괄호 안 코러스는 정식 가사에 들어 있는 부분이 아닌 따로 추가한 부분입니다.

    伝える言葉は決めていたはずなのに
    츠타에루 코토바와 키메테 이타 하즈나노니
    무슨 말을 전할지 이미 결심했을 텐데

    変わることのない景色に目をそらしてた
    카와루 코토노 나이 케시키니 메오 소라시테타
    변하지 않는 풍경으로 눈을 돌리고 말았어

    小さな勇気がしくてうつむいた
    치-사나 유-키가 호시쿠테 우츠무이타
    조그마한 용기를 갖고 싶어서 고개를 떨궜어

    白い眩しさだけに焦がれてた
    시로이 마부시사다케니 코가레테타
    새하얀 눈부심만을 애타게 기다려 왔어


    夏を書き綴るノートの終わりが近づいてくる
    나츠오 카키츠즈루 노-토노 오와리가 치카즈이테 쿠루
    여름을 엮어 쓴 노트의 끝이 점차 보이고 있어

    やがて訪れる日には せめて笑顔のままで
    야가테 오토즈레루 히니와 세메테 에가오노 마마데
    곧 찾아올 그 날에는 하다못해 웃는 얼굴로

    手を振りたくて…
    테오 후리타쿠테
    손을 흔들어 주고 싶으니까…


    歩き続ける事でしか届かないものがあるよ
    아루키 츠즈케루 코토데시카 토도카나이 모노가 아루요
    계속 걸어나가지 않으면 전할 수 없는 것이 있어

    今も温かな手のぬくもりを探し続けている
    이마모 아타타카나 테노 누쿠모리오 사가시 츠즈케테 이루
    지금도 따스한 손의 온기를 찾아 헤매고 있어

    いくつもの優しさを繋いでも辿り着けないから
    이쿠츠 모노 야사시사오 츠나이데모 타도리츠케나이카라
    다정한 마음들을 가슴 속에서 이어 봐도 다다를 수는 없으니까

    今も何度でもボクは夏の面影の中
    이마모 난-도데모 보쿠와 나츠노 오모카게노 나카
    지금도 몇 번이라도 나는 여름의 흔적 속에서

    繰り返すよ
    쿠리카에스요
    되풀이할 거야


    静寂をさまよう一片の幼子は 
    시지마오 사마요우 히토히라노 오사나고와
    정적 속을 헤매는 한 명의 어린 아이는

    つかの間のゆりかごの中 目を閉じていた
    츠카노마노 유리카고노 나카 메오 토지테 이타
    한 순간 뿐일 요람 속에서 눈을 감고 있었어

    夢から目覚めるその時がくるまで
    유메카라 메자메루 소노 토키가 쿠루마데
    꿈에서 깨어나는 그 순간이 올 때까지

    白い眩しさに包まれている
    시로이 마부시사니 츠츠마레테 이루
    새하얀 눈부심에 감싸여 자고 있어


    夏の足跡を追いかけボクは思い出をこぼす
    나츠노 아시아토오 오이카케 보쿠와 오모이데오 코보스
    여름의 발자취를 쫓으며 나는 추억을 떠나 보내

    何が悲しいのかさえ忘れてしまうけれど
    나니가 카나시이노카사에 와스레테 시마우케레도
    무엇이 슬픈 건지조차 잊어 버린다고 해도

    立ち止まれない
    타치도마레나이
    멈춰 설 수 없어


    歩き続ける事でしか残せないものがあるよ
    아루키 츠즈케루 코토데시카 노코세나이 모노가 아루요
    계속 걸어나가지 않으면 남길 수 없는 것이 있어

    あの日途切れてしまった言葉を繋ぎ止めたいだけ
    아노 히 토기레테 시맛-타 코토바오 츠나기토메타이다케
    그 날 다 하지 못했던 말을 마저 하고 싶은 것 뿐인걸

    風が涙をさらったとしても忘れないで欲しい
    카제가 나미다오 사랏-타토 시테모 와스레나이데 호시이
    바람이 눈물을 가져가 버린대도 잊지 말아줘

    声が届かなくても 夏の刻む花火を
    코에가 토도카나쿠테모 나츠노 키자무 하나비오
    목소리가 닿지 않는대도 여름이 수놓은 불꽃을

    見た記憶を…
    미타 키오쿠오
    본 기억을…


    (もう一度だけどボクは 空目指す)
    모- 이치도다케도 보쿠와 소라 메자스
    (마지막 한 번이더라도 나는 하늘로 향할 거야)


    羽ばたいた数を数え空を舞う羽は
    하바타이타 카즈오 카조에 소라오 마우 하네와
    날갯짓한 수를 세며 하늘을 가르는 날개는

    小さな勇気で いつも眩しさだけ求め続けていた
    치-사나 유-키데 이츠모 마부시사다케 모토메 츠즈케테 이타
    조그마한 용기를 갖고 언제나 눈부심만을 갈구하고 있었어


    歩き続ける事でしか届かないものがあるよ
    아루키 츠즈케루 코토데시카 토도카나이 모노가 아루요
    계속 걸어나가지 않으면 전할 수 없는 것이 있어

    今も温かな手のぬくもりを探し続けている
    이마모 아타타카나 테노 누쿠모리오 사가시 츠즈케테 이루
    지금도 따스한 손의 온기를 찾아 헤매고 있어

    いくつもの優しさを繋いでも辿り着けないから
    이쿠츠 모노 야사시사오 츠나이데모 타도리츠케나이카라
    다정한 마음들을 가슴 속에서 이어 봐도 다다를 수는 없으니까

    今も何度でもボクは夏の面影を
    이마모 난-도데모 보쿠와 나츠노 오모카게오
    지금도 몇 번이라도 나는 여름의 흔적을

    振り返るよ
    후리카에루요
    돌이켜 볼 거야

Designed by Tistory.