ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • オーバー 오버 / Over
    노래/CLANNAD 2023. 8. 20. 00:07

     

     

    작사 : key (마에다 준)
    작곡 : 折戸伸治 (오리토 신지)
    편곡 : manyo & たくまる (타쿠마루)
    노래 : riya

     

    ビルは人ごみのオーバー
    비루와 히토고미노 오-바-
    빌딩은 인파로 Over

    リノリウム続くオーバー
    리노리우므 츠즈쿠 오-바-
    리놀륨이 이어지는 Over


    二時がすぎて僕らはもう迷った
    니지가 스기테 보쿠라와 모- 마욧-타
    두 시가 지나 우리는 헤맸어

    徒歩でどこまで
    토호데 도코마데
    걸어서 어디까지

    夢に見た遠い場所まで
    유메니 미타 토-이 바쇼마데
    꿈꾼 머나먼 장소까지

    新しいものなんてなかったこの町にも
    아타라시이 모노 난-테 나캇-타 코노 마치니모
    새로운 것 따위 없었던 이 마을에도

    知らない景色が増えていった
    시라나이 케시키가 후에테 잇-타
    처음 본 풍경이 늘어나고 있었어


    ひとつめの角なら目をつむっても曲がれる
    히토츠메노 카도나라 메오 츠뭇-테모 마가레루
    첫 번째 모퉁이라면 눈을 감고도 돌 수 있어

    張りきって頭をポストにぶつけて君は泣いた
    하리킷-테 아타마오 포스토니 부츠케테 키미와 나이타
    힘차게 머리를 우체통에 부딪히고 너는 울었어


    どんな言葉をかけても君は
    돈-나 코토바오 카케테모 키미와
    무슨 말을 건네도 너는

    すねたままで歩き続けてた
    스네타 마마데 아루키 츠즈케테타
    토라진 채로 계속 걸어갔었지

    この町が夕日に包まれてた
    코노 마치가 유-히니 츠츠마레테타
    이 마을이 저녁놀에 물들고 있었어

    立ち並んだその影をオーバー
    타치나란-다 소노 카게오 오-바-
    나란히 선 그 그림자를 Over


    九時をすぎて僕はやっと気づいた
    쿠지오 스기테 보쿠와 얏-토 키즈이타
    아홉 시를 지나 나는 겨우 깨달았어

    暗闇の中 眠たげに目をこすって
    쿠라야미노 나카 네무이타게니 메오 코슷-테
    어둠 속에서 졸린듯이 눈을 비비며

    まあどうぞこちらに来て立って眺めてごらん
    마- 도-조 코치라니 키테 탓-테 나가메테 고란-
    뭐, 이쪽으로 오고 서서 한번 바라봐

    光の数だけ増えたものを
    히카리노 카즈다케 후에타 모노오
    빛의 수만큼 늘어난 것들을


    変わり果ててしまって自分ひとりが残される
    카와리 하테테 시맛-테 지분- 히토리가 노코사레루
    완전히 변해 버린 세상에 자기 혼자 남겨지다니

    それは寂しいことだといって君はまた泣いた
    소레와 사미시이 코토다토 잇-테 키미와 마타 나이타
    그런 건 쓸쓸할 거라고 말하며 너는 또 울었어


    ビルは人ごみのオーバー
    비루와 히토고미노 오-바-
    빌딩은 인파의 Over

    リノリウム続くオーバー
    리노리우므 츠즈쿠 오-바-
    리놀륨이 이어지는 Over


    躍起になってまた目をつむって
    얏-키니 낫-테 마타 메오 츠뭇-테
    기를 쓰고 또 눈을 감고

    今度は走っていった君の
    콘-도와 하싯-테 잇-타 키미노
    이번에는 달리며 말하던 너의

    その先にもずっと続いていくよ
    소노 사키니모 즛-토 츠즈이테쿠요
    그 뒤로도 쭉 이어져 나갈 거야

    光に照らし出された道
    히카리니 테라시 다사레타 미치
    빛이 비치기 시작한 길이

    '노래 > CLANNAD' 카테고리의 다른 글

    少女の幻想 소녀의 환상  (0) 2023.08.19
Designed by Tistory.