Little Diary
작사 : 水月陵 (미즈츠키 료)
작곡 : 水月陵 (미즈츠키 료)
편곡 : 水月陵 (미즈츠키 료)
노래 : 北沢綾香 (키타자와 아야카)
穏やかな潮風 心踊る陽の眩しさ
오다야카나 시오카제 코코로 오도루 히노 마부시사
따스한 바닷바람, 가슴 뛰게 하는 햇빛의 눈부심
遠く揺らめいた 夏
토-쿠 유라메이타 나츠
저 멀리서 흔들렸던 여름
歌うって楽しいんだね
우타웃-테 타노신-다네
노래부르는 건 즐거운 거구나
魚釣りも楽しかったね
사카나츠리모 타노시캇-타네
낚시하는 것도 즐거웠었지
繋ぐぬくもりのなか
츠나구 누쿠모리노 나카
이어지는 따스함 속
いつか 会いたかった 旅するちょうちょになり
이츠카 아이타캇-타 타비스루 초-초니 나리
언젠가 만나고 싶었던 여행하는 나비가 되어
ずっと憧れてた 魔法のような時間があるって
즛-토 아코가레테타 마호-노 요-나 지칸-가 아룻-테
언제나 동경해왔던 마법 같은 시간이 있다는 걸
おりがみの花とか お揃いの紙飛行機とか
오리가미노 하나토카 오소로이노 카미히코-기토카
종이접기로 만든 꽃에서도 한데 모인 종이비행기에서도
風音さざめいた 夏
카자네 사자메이타 나츠
바람 소리가 맴돌았던 여름
ありがとう だいすき
아리가토- 다이스키
고마워, 정말 좋아해
寂しくないよ 一緒だから
사미시쿠나이요 잇-쇼다카라
외롭지 않아 함께니까
繋ぐおもいでのなか
츠나구 오모이데노 나카
이어지는 추억 속
きっとここが好きになる
킷-토 코코가 스키니 나루
분명 여기가 좋아질 거야
(I will never forget this travel)
季節を好きになれる
나츠오 스키니 나레루
여름(계절)을 좋아할 수 있을 거야
(for the rest of my life)
いつか 会いたかった 旅するちょうちょになり
이츠카 아이타캇-타 타비스루 초-초니 나리
언젠가 만나고 싶었던 여행하는 나비가 되어
ずっと憧れてた 並んだ笑顔
즛-토 아코가레테타 나란-다 에가오
언제나 동경해왔던 나란히 놓인 웃는 얼굴
空と海の狭間 浮かぶ花火のこと
소라토 우미노 하자마 우카부 하나비노 코토
하늘과 바다의 틈에서 떠오르는 불꽃놀이를
一緒に過ごしたこと 歩いたこと 忘れないよ
잇-쇼니 스고시타 코토 아루이타 코토 와스레나이요
함께 보낸 것을, 함께 걸은 것을 잊지 않을 거야