노래/Summer Pockets

Don't Cry Red

캐돌 2023. 9. 2. 12:01

 

작사 : 魁 (카이)
작곡 : 折戸伸治 (오리토 신지)
편곡 : 内山利彦 (Blueberry&Yogurt) (우치야마 토시히코 [Blueberry&Yogurt])

노래 : 神山識 (CV: ファイルーズあい) (카미야마 시키 [CV. 파이루즈 아이])

 

 

昔話を知っているかい?

무카시바나시오 싯-테 이루카이

옛날이야기를 알고 있니?

この島にいた鬼のお話さ
코노 시마니 이타 오니노 오하나시사
이 섬에 있었던 오니 이야기 말이야

みんなを恐怖に落とした怖い奴で
민-나오 쿄-후니 오토시타 코와이 야츠데
모두를 공포로 몰아넣은 무서운 녀석이고

大好きな物は おむすび
다이스키나 모노와 오무스비
제일 좋아하는 건 오무스비


海を自在に駆け巡ったり
우미오 지자이니 카케메굿-타리
바다를 자유자재로 돌아다니거나

夜な夜な燃えるつぶてを投げたり
요나요나 모에루 츠부데오 나게타리
밤마다 불타는 돌멩이를 던지거나

悪行の限り尽くした嫌われ者
아쿠교-노 카기리 츠쿠시타 키라와레 모노
나쁜 일이란 일은 다한 미움받던 존재

海賊の鬼姫
카이조쿠노 오니히메
해적 오니아가씨



だけど キミだけが覚えている 僕の正体
다케도 키미다케가 오보에테 이루 보쿠노 쇼-타이
하지만 너만이 기억하고 있어 나의 정체를

一つだけ願い事叶えるぜ
히토츠다케 네가이고토 카나에루제
뭐든 하나 소원을 이루어 주겠다구

だって あの夏伝説を作ったんだ二人で
닷-테 아노 나츠 덴-세츠오 츠쿳-탄-다 후타리데
그야 그 여름 전설을 둘이서 만들었으니까

頑張れるから 結んだ温もりを胸に
간-바레루카라 무슨-다 누쿠모리오 무네니
힘냈기에 이어낸 온기를 가슴에


昔話を覚えているぜ
무카시바나시오 오보에테 이루제
옛날이야기를 기억하고 있다구

遠い未来を過ごした思い出
토-이 미라이오 스고시타 오모이데
머나먼 미래에서 보낸 추억


お腹を空かせた鬼が最後に泣いた
오나카오 스카세타 오니가 사이고니 나이타
배가 꺼진 오니가 마지막으로 울었던

青い夏の景色
아오이 나츠노 케시키
푸른 여름의 풍경


だから ボクだけは覚えている 君の涙を
다카라 보쿠다케와 오보에테 이루 키미노 나미다오
그러니까 나만은 기억하고 있어 너의 눈물을

絶対に約束を守るんだ
젯-타이니 야쿠소쿠오 마모룬-다
반드시 약속을 지키겠어

あの日渡した貝殻で作ったこの御守り
아노 히 와타시타 카이가라데 츠쿳-타 코노 오마모리
그날 건네준 조개껍질로 만든 이 부적을

重ねに行くよ 誰より大切な君に
카사네니 이쿠요 다레요리 타이세츠나 키미니
겹치러 갈게 누구보다 소중한 너에게


明日の夢は勇気をくれたんだ
아시타노 유메와 유-키오 쿠레탄-다
내일의 꿈은 용기를 주었어

一人じゃないと識ったから
히토리자 나이토 싯-타카라
혼자가 아니란 걸 알았으니까

まだボクは笑う
마다 보쿠와 와라우
아직도 나는 웃는 거야


だけど キミだけは覚えている ボクの涙を
다케도 키미다케와 오보에테 이루 보쿠노 나미다오
하지만 너만은 기억하고 있어 나의 눈물을

願い事 約束を守ったぜ
네가이고토 야쿠소쿠오 마못-타제
소원, 약속을 지켰다구

だから あの夏貝殻で作ったこの御守り
다카라 아노 나츠 카이가라데 츠쿳-타 코노 오마모리
그러니까 그 여름에 조개껍질로 만든 이 부적을

結びに行くよ 誰より大好きなキミに
무스비니 이쿠요 다레요리 다이스키나 키미니
이으러 갈게 누구보다 좋아하는 너에게